lundi 12 novembre 2018

IDENTITE ET CITOYENNETE

IDENTITÉ ET CITOYENNETÉ

Je me demande quel texte officiel aurait l'outrecuidance de suggérer que l'Algérien serait arabe ou berbère de sang...

Tous les textes de la Révolution, de l'appel de Novembre aux résolutions des CNRA, toutes les Constitutions, de celle de Ben Bella à celles de Bouteflika parlent de la Langue Arabe comme langue véhiculaire et non vernaculaire...
Je ne sais pas qui a inventé ce concept totalement irrationnel de "race citoyenne" qui sert de faire-valoir à des racistes en mal d'arguments pour faire éclater leur arabophobie...
L'Islam qu'on mélange sournoisement avec l'arabité pour conforter le wahhabisme et le sionisme a lui-même distingué la foi de la langue en disant qu'il n'y a pas de différence entre un arabe et tout autre croyant que par la foi et a fustigé les "A3rab" plus que tout autre peuple en les accusant d'impiété et d'hypocrisie...
L'Algérien est vraiment radjoul el mou3djizate,  qu'il soit arabiste ou kabyliste car il a inventé un concept inconnu au monde, celui de la citoyenneté conditionnée par l'ADN en oubliant que l'ADN distingue une famille et une tribu et non un peuple... Le ridicule ne tue pas !
Le jour ou nous assumerons l'algérianité comme une citoyenneté transcendant les identités étroites (ou même larges), nous pourrons nous dire que nous méritons un pays.
Revendiquer l'arabité, l'amazighité ou l'islamité comme critères de citoyenneté est une manière de nier l'algérianité pour la dissoudre dans des spécificités ne tenant compte ni d'un territoire commun ni d'une histoire commune aux algériens et c'est la plus sérieuse menace de dislocation que connaît la Patrie de Abdelkader et Ben Mhidi...
C'est pour ça que les tenants de ces "exclusivismes dilutionnistes" sont encouragés par Fafa, le Makhzen et le Mossad...
Et que ceux qui veulent toujours jouer avec le feu se disent que ma goult walou .
12/11/2018




Ont marqué de l’intérêt pour cette publication :
Abdelghani Balahouane, Abdelkader Bezghoud, Abdelmadjid Belaidi, Abderrachid Beggar-b, Abderrahim Mebrouk, Abdesselam Ali-Rachedi, Achour Ouldali, Addi Halim, Ahcene Mezlioui, Ahmed Hamadi, Aïch Waguef, Aissa Boukheddami, Amal Krim-n, Aziz Sid, Azzeddine Rezig
Barky Oudina, Benattou Benkhaled, Benmehidi Sami, Boubaker Abdelli, Boudjemâ Lamri
Camille Lilou, Cha Hida Lar Kem, Chérif Benabid, Clement Thorez
Dady Ali, Dalila Aklil, Dalila Douiri, Djamel Mezghiche, Djamel Sakhi, Djillali Brahimi
Fadette Aiache, Faiza Seddik, Farid Boumaiz, Fathi Zina, Fatima Marouf, Fayçal Kas, Foudil Ourabah
Hacene Aknouche, Halit Mohamed, Hassan Chafik, Hayet Djazia, Hinda Boursas Saouli, Hocine Bouraoui
Ikram Ghioua,
Kamel Bouira, Karim Lekadir, Karim Mimoun, Khadidja Mebarek, Khennouf Aomar, Kherddine Ounouh, Krimo Hammada
Laid Ghedir,Lam Lam, Lamia Mi, Leila Preure, Louisa Malika Touazi
Mahmoud Fardjaoui, Med Mezouane, Mehdia Bel, Mohamed Balhi, Mohamed Halit, Mohammed Daoudi, Mohammed Dib, Mohammed Mahrez, Mohammed Tourab, Moulay Si-merabet, Mouloud Zidane, Moussa Ben
Naima Ziour, Noureddine Kerrouche
Ouided Zekkour Ferhat
Pat Been Salima Mecif
Rabah Merieche, Rabah Rekkeb, Rachid Ould Mohand, Raïs Walid, Rani Bessaa, Raoui El Djazairi, Rawia El Badry, Redouane Seddiki, Rym Mokhtari
Samia Chekchak, Samir Rafik Messaouik, Sator Kazitani, Sidali Ousmaal
Tiddis Abderrahmane
Yacine Mecellah, Yamina Benadda-Sahnoune, Yassinette Amrani, Youcef Guidoum
Zahra Mansourah, Zohor Benmokhtar



Ont partagé cette publication :
-          Clement Thorez
Je partage Mohamed Adjou.
Qu' Allah facilite ta plume. .. Écris nous encore ... car tout ce que tu dis est clair et dénonce des amalgames dangereux
-          Lamia Mi
-          Omar Abdallahoum
Arabité, amazighité, mozabité...ca n'a vraiment aucun sens, sauf celui de la débilité par éxcellence. La diversité de race, a fait des USA la plus grande puissance du monde, qui dit mieux?
-          Ahmed Hamadi
-          Abdelkader Brahimi
-          Krimo Hammada
Des vérités bonnes à partager...
-          Idris Ait Ouali
-          Ismail Benlahcen
-          Abla Benlahrache
-          Houda Nour
-          Djamel Baizidi
-          Djamel Baizidi
Propos juste et honnête
-          Hayet Djazia
-          Jamel Djouimel
La langue Arabe langue d'un dernier colonisateur comme celle des autres envahisseurs
-          Yamina Benadda-Sahnoune
-          Khaled Ouddak
-          Salim Sellami
-          Sandra Sandy 7
Je ne vois aucune relation entre le titre, la conclusion, et la photo du texte !!!
-          Fadila Taylor
Je suis entièrement d’accord avec vous. Il est temps qu’on s’unissent en tant qu’Algeriens. Que l’ont soit Arabe, Kabyle, Chaoui etc.. on est avant tout Algériens. La mafia est en train d’utiliser la diversité pour créer la discorde dans notre pays. On doit rester unis coûte que coûte!
-          Mustapha Akrim Terkache
          Etre francophone ne fait pas de vous un génie, et être arabophone ne fait pas de vous un nationaliste, pas plus qu’être Amazighophone ne fait de vous un autochtone exclusif!
-          Alilouche Mourad
les cultures des peuples forme une seule civilisation .
-          Hocine Mzarchi
L Andalousie ses mosquées ses palais orientaux ses vestiges son histoire si on remonte des temps lointains lointains à l époque bouamama Abdelkader et la révolution de nov 54
-          Hay Ette
-          Fathi Zina
-          Noureddine Kerrouche




COMMENTAIRES:

Mhamed Sennour :-  Entièrement d'accord avec vous.

Krimo Hammada :-  Je vais reproduire votre texte in-extenso sur mon mur...car convaincu que face à la masse de professions de « foi » contraires qui nous assaillent quotidiennement il nous faut sans cesse répéter le raisonnement logique.

Mahmoud Fardjaoui :-  Je partage entièrement.

Rym Mokhtari :-  Entièrement d'accord à part que l'Algérien n'a rien inventé dans ce domaine. Les romans nationaux qui se sont basés sur des origines ethniques (illusoires) sont nombreux. Et malheureusement ça revient à la mode un peu partout.

Abdelkader Brahimi :-  Je partage.

Noureddine Kerrouche : - Tu l'as dit et moi je redis et ceux qui ne sont pas contents, tous les sujets -de fafa et de l'entité sioniste, idezzou maahoum.

Mohamed Adjou :- n'oubliez pas ceux du Makhzen... ils sont pires que les autres...

Noureddine Kerrouche :-  Hhhh, je les ai englobés avec l'entité sioniste.

Mohamed Adjou :-  Noureddine Kerrouche vous n'avez pas tort...

Amal Krim-n :- Je n'ai toujours pas compris qui est... Fafa! Nous sommes tellement prisonniers de notre corps physique que cela limite notre espace alors que ce dernier est si immense.

Mohamed Adjou :-  Je parle de Fafa et du Makhzen parce que si je disais la France ou le Maroc, je serais injuste envers les français et les marocains qui dans leur écrasante majorité ne vouent aux algériens que respect et considération... Fafa représente toute la crapulerie coloniale de la France incarnée par les racistes, suprématistes, prédateurs et vautours qui font une partie de son establishment et le Makhzen, c'est cette force d'oppression et de corruption qui régente le peuple marocain et le maintient dans les limites au delà desquelles ses tickets de liberté ne sont pas valables....

Amal Krim-n :-  Merci pour cet éclaircissement

Amal Krim-n :-  Un jour, celui qui nous délivrera de ce corps, nous sentirons véritablement ce qu'est être libre.

Moncef Kala :-   À travers cette évocation d'appartenances et de langues , on perd son latin..

Hocine Bens :-   Il est peut être temps de faire le séquençage du génome humain de tous ces arabo-musulmans pour s'assurer de leurs origines ethniques et généalogiques. Voilà un projet que pourraient financer les pétrodollars sous l'égide de l'UNESCO ! Chiche!!!

Djamel Ikhlef :-   C'est sous pareilles pensées populaire que les malins ont trouvé comme occasion pour saccager le pays de ses milliards de dollars, histoire de diviser pour régner.

Ahmed Hamadi :-   Algérien tout court

Ahmed Hamadi :-   De quelle nation parle tu?

Mohamed Adjou  :-  Ahmed Hamadi j'ai parlé de nation ????

Fatima Marouf :-   J aime je partage

Amazigh Ahrur :-   Et l'article de la constitution qui stipule " tout algérien est arabe musulman " N'est-il pas une forme d'injustice envers ceux qui ne le sont pas ?

Mohamed Adjou  :-  Amazigh Ahrur cet article n'existe que dans votre imagination... Les juristes constitutionnalistes ne sont pas des idiots pour écrire pareille ineptie...

Amazigh Ahrur :-   Mohamed Adjou , ça se voit que vous n'avez aucune idée sur la constitution algérienne et de ce qui est rédigé là-dedans…
Veuillez feuilleter cette dernière svp, avant même de balancer ces histoires à deux balles !

Amazigh Ahrur :-  Aussi, L'histoire de ces terres prospères ne date pas de 1962, veuillez svp nous raconter plus profond que cette date !

Mohamed Adjou :-   Amazigh Ahrur je vous ai lancé un defi, relevez le !

Amazigh Ahrur :-   avez-vous une idée sur le royaume de la NUMIDIE ?

Amazigh Ahrur  :-  Qui a tué la reine berbère DYHIA ?

Mohamed Adjou :-   Amazigh Ahrur l'histoire de ce pays date certainement du ...big bang !... Mais n'écoutez surtout pas ceux qui écrivent et assurent que Mazigh est antérieur à Adam...

Amazigh Ahrur :-   Mohamed le dernier mot nous revient. Nous sommes ce que nous sommes, mais sûrement pas ce que vous voulez. Arrêtez vos crimes contre l'histoire !

Mohamed Adjou :-   Vous essayez d'échapper au défi auquel vous ne pouvez pas répondre...on veut l'article de la constitution dont vous avez parlé... on discutera des autres faits de l'histoire après avoir réglé cette question...

Mohamed Adjou :-   L'article !... Ou est l'article ?

Amazigh Ahrur :-   Vous pouvez le confirmer vous-même, c'est mentionné sur la constitution !

Mohamed Adjou :-   Amazigh Ahrur je prends à témoins ceux qui nous lisent que vous n'avez pas pu prouver votre assertion...

Leila Preure :-   Mohamed Adjou on devrait faire 1 test ADN pour tous je vous parie que beaucoup beaucoup seraient surpris des résultats ce qui les amènera au suicide.

Mohamed Adjou :-   Leila Preure je considère ceux qui se donnent des pseudos qui rappellent l'amazighité, l'arabité, l'islamité etc comme étant ceux qui doutent le plus de leur amazighité , leur arabité ou leur islamité.
Quelqu'un qui est n'a pas besoin d'étaler ce qu'il est pour prouver qu'il est... Il est et c'est tout... Il n'en tire ni excès d'honneur ni indignité... Il n'a rien choisi et n'a rien fait pour être puisqu'il a hérité de ce qu'il est...

Moussa Ben:-  Qui sont el a3rab ?

Djamal Djabi:-  Arabe Amazigh kabyle chaoui Mozabite . Nous baignons tjrs dans le qui est qui. L Algérie était païenne puis judéo-chrétienne puis Arabe par l Islam Alors ? On rencontrera Dieu en Amazigh en Mozabite et en Arabe Dieu comprend toutes langues et dialecte. Ne chiez pas trop avec ce problème de langue et identité.

Djamel Mezghiche:-  Mohamed Adjou tout à fait d'accord avec vous sauf que le bienfait des tests ADN c’est de montrer la diversité raciale algériens en contradiction avec les thèses des berbèristes ou les arabistes. Peut être que cela réglera cette cacophonie scientifiquement.

Diaf Hakim:-  Apparemment, tous nos problèmes sont créés par les autres.
Je me demande qui a ordonné au pouvoir algérien d'insérer dans la constitution : Algérie arabo-musulmane et l'arabe langue unique, nationale et officielle. Et sans oublier : l'islam religion de l'État.
En final, vous voulez que les algériens gobe cette merde sinon hop ! Les juifs sont là !!!

Mohamed Adjou:-  Diaf Hakim Le "pouvoir algérien" tire sa légitimité du FLN qui a conduit à lui tout seul la lutte libératrice... Et c'est ce mouvement révolutionnaire indépendantiste qui a fixé les contours de l'Algérie indépendante et entre autres contours l'islamité, la langue arabe comme langue véhiculaire et le socialisme comme option... Si le pouvoir doit être fustigé c'est pour sa revendication du FLN et son abandon de ces contours, pas pour leur respect... La fin de la ligne novembriste devait être clairement établie par une constituante et non par des amendements constitutionnels qui nous font aujourd'hui Novembristes sans l'être...

Diaf Hakim:-  Donc finalement, ce que nous vivons actuellement c'est bien l'oeuvre d'Algériens et non de juifs ou autres étrangers.
C'est de cela qu'il s'agit ici.
Reconnaître que nous sommes les maîtres de notre destin.

Mohamed Adjou:-  toutes les subversions fomentées par les forces étrangères sont exécutées par des mains locales...

Diaf Hakim:-  Le monde a toujours fonctionné comme ça depuis la nuit des temps. Mais ma responsabilité est essentiellement locale. Ceci est rendu possible à cause de l'illégitimité du pouvoir en place.

Mohamed Adjou :- Diaf Hakim tout pouvoir est légitime pour ceux qui l'ont légitimé, illégitime pour ceux qui ne l'ont pas légitimé... aucun pouvoir au monde ne peut se targuer d'avoir la légitimation de tout le peuple...

Arezki Harchaoui:-  Toute tendance se basant sur le sang est raciste qu'il faut combattre. Le multiculturalisme est plus réaliste.

Mohamed Adjou:-  Arezki Harchaoui la tradition, le culte des origines, la culture, la langue vernaculaire, le culte et ses rites, bref, toutes les spécificités d'une communauté doivent être un souci de cette communauté et ne peuvent etre imposées aux autres communautés car c'est la meilleure façon de les perdre... De la a dire que ceux qui veulent généraliser le berbère (en fait, le kabyle) sont les fossoyeurs de cette spécificité il n'y a qu'un pas que j'ose franchir, n'en déplaise aux berbéristes...

Ali Ben:- Bonsoir si mohamed "الأعراب أشد كفرا و نفاقا " l'islam fustige "الأعراب"qui sont les ruraux, les bedouins ( chez nous ouroubi,ouroubia) pas les "العرب" peuple. Une grande injustice envers ce peuple que beaucoup qualifient de mécréant et d'hypocrite

Anwar Al'Jazairi:-
أريد أن أنبه إلى خطأ يقع فيه من يستدل بهذه الآية انه جاء ذكر "الأعراب" بصيغة التعريف أي أنه يقصد جزء فقط و ليس كلهم ..و الدليل أنه ذكر بعد ذلك الأعراب بالثناء في قوله : « وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللَّهِ..» الآية

Mohamed Adjou:- Anwar Al'Jazairi dont acte... merci pour l'intervention...

Lam Lam:- L'identité d'un peuple se définit par sa culture et non par son ADN sinon Barack Obama serait kenyan pas américain

Mohamed Adjou:- vous voulez dire : l'identité d'un homme ou d'une tribu...un peuple n'a pas besoin de se définir une identité ou de se définir par une identité... il se définit par une citoyenneté... on dit: les Syriens, les Rwandais, les Français, les Belges...les Algériens pour désigner les habitants de Syrie, du Rwanda, de France, de Belgique et...d'Algérie... et on dit: les kurdes de Syrie... les Huttu du Rwanda...les bretons de France, les Wallons de Belgique... les Kabyles d'Algérie... machi les Algériens de Kabylie...

Abdelhafid Madani :- On ne peut plus explicite.

Youcef Guidoum:- je souscris des dix doigts mains ! en Algérie c'est principalement l'algerianité qui nous unis faute de mieux ! mais la langue arabe en tant que langue usuelle s'est imposée de fait remplaçant en très grande partie le français....!

Mohamed Adjou :-Aucune langue vernaculaire ou véhiculaire n'est indicatrice de race... j'en veux pour preuve qu'une langue s'apprend.

Youcef Guidoum:- bien évidemment ! l'arabe en tant que langue s'est imposée et n’a pas été imposée, en nos contrées, ce ne fût pas une langue de race, et la preuve est éclatante car le nombre de musulmans venus d'Arabie avec Okba ibnou nafaa ne dépassait dix mille ! Peut-on sincèrement envahir et occuper de très vastes étendues avec ce nombre ? rajoutant encore les turcs très infimes. ce qui me pousse a préciser que l'arabe a surtout accompagnée l'islamisation de l'Afrique du Nord, religion qui après avoir été combattue, pas âprement, fût acceptée par les autochtones , convertis avec bonheur !

Mohamed Adjou:- Youcef Guidoum l'arabe fut une langue véhiculaire utilisée aussi bien avant les turcs, durant les turcs qu'après les turcs, pendant la colonisation française et même dans les coins les plus reculés d'où on veut aujourd'hui la bannir au prétexte qu'elle est étrangère... Meme en présence du français administratif, elle a eu sa place puisque les actes de propriété foncière et tous les contrats écrits étaient rédigés par des kadis en arabe "chakorisé" mais tout de même en arabe... de même que c'est EXCLUSIVEMENT en cette langue que s'écrivaient les livres des témoins de leur temps (géographes, voyageurs, moralistes, sociologues, mathématiciens, médecins...) et en lettres arabes que se faisaient les transcriptions des contes, légendes et poèmes parlés en dialectes locaux (chaoui, darja, kabyle, mozabite, targui...) et ce ne sont ni Sidi Lakhdar ben Khlouf, ni Ibn Khaldoun, ni Mohand ou M'hand, ni El Mecheddali ou el Djerroumi, ni Sidi Abderrahmane el Medjdoub ni l'acte d'achat de notre terre d'Essellaya par mon grand père qui me démentiront...

Arezku Abchiche :-Youcef Guidoum l'arabe est une langue que le régime à imposée par la force et continue d'imposer par la force, une langue coloniale, comme le français.

Mohamed Adjou:- Arezku Abchiche je suis persuadé, si vous avez un acte quelconque d'un de vos arrières grands pères qui vivaient très longtemps avant "le régime" qu'il est rédigé en arabe...

Youcef Guidoum:- Arezku Abchiche vous vous trompez lourdement ! si vous ne le saviez pas , et présentement vous ne le savez pas , par inadvertance où inculture , ce sont les algériens amazighs qui en Algérie , et au fil de l'histoire , ont le plus donner ses lettres de noblesse a cette langue qui a trouvée grâce aux yeux et aux esprits les plus ouverts a travers le monde , les preuves sont tellement légions...!

Arezku Abchiche:- Mohamed Adjou dans vos rêves ,la langue arabe à été développées et encouragées en Algérie par la France coloniale qui à ouvert la première école d'enseignement de la langue arabe en 1832.,l'arabe en Algérie était utilisé seulement dans les zaouïas.

Mohamed Adjou:- Arezku Abchiche l'arabe était la langue véhiculaire avant l'arrivée des français... les algériens n'ont jamais parlé turc... ils écrivaient en arabe et les français ne pouvaient faire autrement que reconduire (sans l'encourager ni le développer) le moyen linguistique qu'ils avaient trouvé à Mosta, Tissemsilt, Ghardaia comme à "Fort National"...

Arezku Abchiche:- Mohamed Adjou non pas du tout d'accord ,l'arabe n'était enseigné que dans les zaouïas ,les gens ne parlaient pas arabe ,ils parles Berbère (Tamazight) chacun dans sa région ,le kabyle par exemple est parler d'Alger jusqu'à jijel, les chaouis parlés leurs langues partout mais avec l'arrivé des Baathistes en 62 ,ils ont forcés les gens à haïr leurs langues et avoir la haine de soi ,chose que vous pouvez aisément voir encore à Batna ,Tebessa ,Khenchela, oum Bouaghi , Ain fakroun ,... .Encore Aujourd'hui.

Youcef Guidoum :- Arezku Abchiche je m'excuse mais c'est de la fabulation ! tous les kabyles et particulièrement ceux d'Alger et la Casbah parlaient le kabyle mais parfaitement aussi l’arabe, ainsi qu'a travers toute l’Algérie ! et ce que vous dites est totalement faux. d'ailleurs les plus grands érudits d'arabe , a travers l'histoire , étaient d'origine amazigh .

Mohamed Adjou:- Arezku Abchiche je ne parle pas de ce que les gens parlaient dans leurs tribus... Je parle de langue d'échange et d'écriture et que vous le vouliez ou non, que vous l'acceptiez ou pas, que ca vous plaise ou que ca vous déplaise, c'était l'Arabe... Ibn Khaldoun, El Mecheddali, El Djerroumi, Sidi Lakhdar Ben Khlouf etc n'ont laissé aucun traité écrit en grec ou en latin... Les seuls qui ont laissé des écrits en latin ou grec, ma 3labalich mais certainement pas en berbère ce sont: Apulée et St Augustin... Et si tous les érudits  écrivaient en arabe c'est qu'ils destinaient leurs écrits à des gens qui maîtrisent l'Arabe...

Yasmina Ch :- Il n'y a pas de races humaines. Il n'y a qu'une seule espèce humaine.

Mohamed Adjou:- Youcef Guidoum j'en veux pour preuve H'sisen, El Anka et tous nos grands du chaabi qui écrivaient leurs chansons et les chantaient  en arabe alors qu'ils ne sont ni de Djelfa ni de Médéa et qu'ils n'ont pas attendu de se mettre au "régime" arabo baathiste pour taquiner leurs muses...

Mohamed Adjou:- Yasmina Ch il y a des milliers de races humaines différentes par la langue, le facies, le costume, la gastronomie, l'architecture, la danse etc.. Mais ces races ne se rassemblent pas en pays... Le pays est nécessairement multiracial et polyglotte et ce qui unit ses habitants c'est leur citoyenneté... Ce qui leur permet de s'administrer et de communiquer, c'est leur(s) langue(s) vehiculaire(s)...

Arezku Abchiche:- Mohamed Adjou Avant que l'arabe ne soit devenue le fer de lance du racisme ,de la persécution ,de la haine qu'une partie d'Algériens baathiste où acquis à l'arabisme ne s'en mêle avec l'aide de l'État et qui a enfanté des débiles et des racistes comme Djerboua,salhi ,Benaamane ,les oulémas (pseudo oulémas) et j'en passe ,et beaucoup d'autres que le régime arabo-baathiste encourage dans leurs quêtes de falsification et de négation.

Mohamed Adjou:- Arezku Abchiche rien compris...

Yasmina Ch :- Moi je parlerai plutôt d'ethnies. Parler de races est inexact du moins sur un plan biologique. Certains se servent actuellement de la génétique pour pouvoir déterminer des races er prétendre que certaines seraient plus évoluées que d'autres. Les racistes et les racialistes seront aux anges si ces "chercheurs" confirmaient leurs résultats. Bonne journée.

Mohamed Adjou:- Yasmina Ch les racistes se feront ethnicistes si la race est redefinie par le terme "ethnie" et essaieront de prouver qu'une ethnie est plus evoluee que d'autres... Ce n'est pas en changeant le mot maladie par pathologie qu'on guerira les gens qui en souffrent...

Yasmina Ch :- Oui vous avez raison. Mais au moins ils ne pourront pas impliquer les gènes et l'inné dans leurs théories arriérées de races différentes et séparées.

Belabid Mill :- Arezku Abchiche et les livres encien je vous défié de m'apporter un seul livre écrié on kabyle et ibn khaldoun écrivez en kabyles ?

Arezku Abchiche:- Belabid Mill quand un ignare pose une question à qu'il peut répondre facilement en lisant lisant IBN KHALDOUN dans son livre ",l'histoire des Berbères" quand au premier livre en kabyle est écrit 1883 par bensdira ,il y'a beaucoup de livres écrit en kabyle qui se trouvent actuellement dans des zaouïas surtout à Michelet et en France à l'INALCO.

Mohamed Adjou:- Arezku Abchiche ...Belkassem Bensdira, il
Faut que vous nous en parliez... si c'est votre référence...

Noureddine Kerrouche :- Sbah el kheir comme d'habitude tu as cerné le problème et mis les points sur les i et les barres sur les T, malheureusement il y en a qui sont plus royalistes que le roi et pourrissent la vie du citoyen algérien.

Mohamed Adjou:- il faut rabâcher ces vérités jusqu'à ébranler les certitudes trop bien ancrées. Il y va du devenir de la citoyenneté...

Saadi Smail Oui ...mais quand même on nous oblige à une citoyenneté qui fait la part belle à l'arabo-islamisme... l'arabité de l'Algérie n'a rien à voir avec cette construction idéologique venu d'ou je ne sais ou !!...Promouvoir L'algerianité c'est promouvoir les différents parlers algériens ,la daridja et les tamazight ...L'arabe classique est une espèce de langue morte ,comme le latin ,qui trouve son usage dans les administrations et les médias officiels mais qui n'est pas l'outil de communication des algériens ...

Noureddine Kerrouche :- Vous vous trompez lourdement cher ami,moi qui n'est pas eu l'honneur et le privilège d'apprendre l'arabe,je peux vous affirmer que c'est une très belle langue et ne sera jamais morte,comme vous l'insinuez.

Samir Rafik Messaouik :- Saadi Smail. Monsieur, expliquez nous le concept arabo-musulman. A ma connaissance, ce terme désigne une civilisation et non une idéologie comme vous le prétendez. Quant à la langue arabe, elle évolue comme la plupart des langues et la darija qui est au fait l'arabe algérien n'est qu'un dialecte. Historiquement, L'arabe classique est celui du Coran mais c'est l'arabe moderne standard qui connaît une large utilisation. La diglossie de la langue arabe est principalement dû à la large diffusion de l'islam mais aussi à l'emmigration des tribus arabes.

Mohamed Adjou:- il est un fait que c'est en arabe que sont rédigés tous les actes des kadis, même en Kabylie (j'allais écrire "surtout" en Kabylie" )... l'usage de cette langue ne date donc pas de l'indépendance mais remonte à très loin dans le temps, aux premières utilisations d'une langue pour la transcription non seulement des actes mais même des études religieuses, scientifiques etc et des états d'ames... ce n'est donc pas la politique des gouvernants contemporains qui a arabisé l'Algérie (pas génétiquement bien sur !)... ces gouvernants n'ont fait que revenir sous la pression populaire et conformément aux volontés des combattants de l'indépendance (kabyles compris... j'allais écrire "surtout kabyles") au statu-quo ante...

Arezku Abchiche:- Mohamed Adjou l'aliénation continue

Mohamed Adjou:- Arezku Abchiche oui... je confirme... je le constate très bien en vous lisant...😄

Arezku Abchiche:- Mohamed Adjou vous êtes le parfaite aliéné ,un exemple à montrer aux enfants pour les incités à ne pas avoir la haine de soi et aimé ses origines et non cherché une affiliation lointaine .

Mohamed Adjou:- Arezku Abchiche je ne me suis pas attendu à ce que vous me jetiez des fleurs...je me dis que je suis chanceux de ne recevoir que cette volée de bois vert... je reçois des gens que je dérange des insultes plus carabinées ...merci pour votre "tolérance"

Mohamed Adjou:- en attendant, je vous conseille de me relire...

Saadi Smail :- Samir Rafik Messaouik ...l'arabe classique n'est jamais sorti du cercle des initiés ...les élèves des écoles de Setif ou de Constantine parlent la daridja pendant la recréation....nos joueurs de foot lorsqu’ils sont priés de donner leur impressions de fin de match ils s'expriment en dialectal et leur discours est truffé de Inchallah...les ''yetnehaw gaae '' '' Blad bladna ou ndirou rayna '' et autres slogans des plus croustillants du hirak (et qui feront date )sont ceux scandés en langage algérien ....Il est temps de travailler sur ce dialecte algérien pour lui donner un statut de langue élaborée et pouvoir l'introduire dans l'enseignement scolaire , le théâtre ,le roman ,le cinéma...sans ça on restera des éternels cafouilleux du langage .

Samir Rafik Messaouik :- Saadi Smail. Non monsieur. Vous ne faites pas erreur mais plutôt vous faites partie d'une idéologie anti-langue arabe. Si vous voulez débattre dans un contexte purement académique linguistique, j'en serai ravi mais si vous voulez l'élargir au champ socio-politique, ceci est une autre paire de manches. Au fait, vous n'avez expliqué le concept arabo-islamiste? Cordialement.

Mohamed Adjou:- Saadi Smail je vois les choses autrement... Je dirais: il est temps que les tenants de tous les dialectes algeriens abandonnent l'idee saugrenue d'en faire des langues vehiculaires et s'efforcent de les developper sans ambition d'extension, dans leurs terroirs en leur faisant investir les arts que vous avez cités... Le meilleur moyen de tuer une langue locale c'est de la mettre en confrontation avec les langues dominantes...le meilleur moyen de la sauver c'est de la confiner dans son terroir.
Samir Rafik Messaouik :- Mohamed Adjou. Les supporters de la darija en Algérie sont plus des courants idéologiques que de véritables linguistes, sinon ils ne sauraient que dans les dialectes existent des sous-dialectes différents. Ainsi on comprendrait aisément que le projet d'enseigner l'arabe algérien a des visées socio-politiques.

Saadi Smail :- Samir Rafik Messaouik euh c'est quoi le concept arabo-islamiste ?eh bien je crois que c 'est un machin savant ,ou pas savant du tout , et qui n'a rien à voir ni avec notre arabe ni avec notre islam ancestrale...

Samir Rafik Messaouik :- Saadi Smail. Machin qui n'a rien avoir avec nôtre.........!!!
Une façon expéditive afin d'esquiver le fond de la question.
Cordialement.

Saadi Smail :- Ceci dit l'arabe du Coran est la parole de Dieu est d'une grande beauté ,d'une beauté divine ...elle revêt un caractère sacré qu'on doit respecter comme tel ...Les algériens n'ont pas la prétention de parler comme le Bon Dieu ....nous sommes des profanes du langage !!

Amel Djilani Je n ai pas l'habitude de m'incruster mais qd je lis que la langue arabe est une langue morte 😳 je ne peux résister à renvoyer
l auteur de cette phrase à qlq références d'usage de cette langue ds le monde: c'est l'une des 10 langues les plus parlées au monde, c'est la langue officielle de pas moins de 25 pays et parlée par plus de 500 millions de personnes, figure aussi parmi les 6 langues officielles de l'ONU, juste sa calligraphie est un art à part entière, cette langue qui dispose de 60 000 mots (le double du français ) est reconnue être lune des plus belles langues au monde et certainement la plus poétique tellement riche.
Ce n'est sûrement pas en dévalorisant la sublime langue arabe que vous arriverez à valoriser le kabyle, NO WAY
trouvez autre chose

Samir Rafik Messaouik :- Saadi Smail. Cher monsieur, certes l'arabe du Coran est d'une beauté divine comme vous le dites mais l'arabe koreichite est aussi sublime. Je vous renvoi à lire les moualaqats. La poésie arabe etait épanouie bien avant l'islam.

Saadi Smail :- Amel Djilani c'est en effet la langue officielle de beaucoup d’Etats dans le monde ...Le latin est toujours la langue officielle du Vatican et des églises catholiques en Europe ...

Samir Rafik Messaouik :- Saadi Smail. Et pourtant 90% des catholiques si ce n'est plus ne comprennent pas le latin et cela ne dérange personne chez eux alors que chez nous tout un chahut qui n'a pas lieu d'être.

Saadi Smail :- Amel Djilani C'est ça ...c'est parait aussi la langue officielle des bienheureux au paradis !!

Belabid Mill :- Saadi Smail تموتو بحقدكم فالعربة فخر كل جزائري حر مشي باطار

Belabid Mill :- Mohamed Adjou ils veulent créer un mythe comme leur maître les a enseigné

Mohamed Adjou:- Saadi Smail Nous allons continuer à palabrer au paradis ???? De quoi pourrons-nous parler durant toute l'Eternité ?....

Amel Djilani :- Saadi Smail que vient faire le paradis dans ce sujet? Si j'étais vous j'irai développer le kabyle au lieu d'attaquer l'arabe

Amel Djilani :- D'autre part, je serai vraiment curieuse de savoir comment comptaient les kabyles avant de connaître l'arabe ? Sur cette courte vidéo ci-dessous il n'ya que les chiffres 0, 1 et 2 prononcés en kabyle et le reste en arabe 😳
https://youtu.be/bKJ8QG3owFc
02 - Les Nombres [Francais - Kabyle]
YOUTUBE.COM

Belabid Mill :- Amel Djilani أحسنتي أيتها الحرة

Belabid Mill :- Amel Djilani هادو عاميهم الحقد على العربية موتو بحقدكم يا لبلغار

Amel Djilani :- Personnellement je suis favorable à l'épanouissement de toutes les langues, mais pour que le kabyle puisse être considéré sérieusement comme une langue il faut que ses usagers sachent au moins compter Jusqu à 10 ds cette langue, y'a encore du boulot avant de prétendre rivaliser avc la langue arabe

Abla Benlahrache :-  Saadi Smail , l arabe est une langue écrite et parlée avant l ère musulman. C'est le coran est écrite en arabe ça ne veut pas dire que la langue arabe est descendue avec le coran et le prophète ( sws) est un analphabète ce sont ses compagnons qui lui écrivent les sourates et les versets. Donc arrêter de cacter et de répéter en écoutant vos maîtres de l ombre qui vous enseigné a dire a qui veut vous entendre que c'est une langue du coran et de la mosquée. Personne ne vous croiera
C'est votre rancune qui vous achèvera...
هادو عاميهم الحقد على العربية موتو بحقدكم يا لبلغار
تموتو بحقدكم فالعربة فخر كل جزائري حر !!!!

Abla Benlahrache :-  Amel Djilani , ils n'ont que dix 10 mots en dialecte compris par une petite minorité insignifiante qui veut kabyliser la majorité algérienne: ( pour moi le nom kabyle ne signifie ni une race, ni un ethnie, ni une nation ni une religion kabyle c est un mot arabe rassemblant plusieurs tribus ) et si on veut appeler une tribu on la nommé la tribu x ou y en arabe on dit kabilat béni foulen les 90 quatre vingt dix mots des mots arabes déformés a la prononciation....
Ce dialecte kabyle ne représente pas tous les berbère de l Algérie ???

Driss Gadiri :- Bien dit Adjou Mohamed, vous avez bien expliqué que nous sommes Algériens avant tout.
Mais malheureusement très peu pourront comprendre le sens de votre idée.

Dalila Aklil :- Comprenne qui voudra ma foi ... Quand on veut se débarrasser de son chien ...On dit qu’il a la rage. Merci de cette brillante explication mon ami. Binne journée à tous les gens de bonne volonté.

Abdelkader Bezghoud :- A la différence que Ben Mhidi est mort pour cette patrie et que Abdelkader à préféré vivre ailleurs avec toute sa smala . Une vie bien meilleure que celle qu'il menait avant . Mais bon , ça c'est un autre débat .

Mohamed Adjou:- Face aux trahisons, Abdelkader a dû déposer les armes... si j'étais à sa place j'aurais fait la même chose... c'est ce qu'a fait Ait Ahmed sans y être forcé... il a préféré vivre et mourir ailleurs que dans ses montagnes sans que cela ne choque quiconque... bien mieux, on a toujours défendu son choix.

Noureddine Kerrouche :- Relisez votre histoire et arrêtez avec vos pré-enregistrements. Allah yerhamehoum inchallah nos valeureux chouhadas.

Sif-eddine Aiche :- Abdelkader Bezghoud l’émir abdelkader a été forcé par la France coloniale à l’exil en Syrie après avoir été en prison. Pourquoi faites-vous semblant de l’ignorer ?

Bouzidi Mokhtar :-  Mohamed Adjou, Aucune comparaison possible. Ait Ahmed s'était évadé de prison alors qu'il croupissait dans le quartier des condamnés à mort, peine à laquelle il fut condamné par le système illégitime et mafieux contre lequel la grande majorité peuple est en lutte depuis Février 2019.

Mohamed Adjou:- Bouzidi Mokhtar vous pensez serieusement qu'il s'est evadé ?

Bouzidi Mokhtar :-  Mohamed Adjou, Et vous, qu'en pensez-vous.?

Mohamed Adjou:- Bouzidi Mokhtar moi je pense qu'on a ordonné aux sentinelles de faire les morts.

Sif-eddine Aiche :- Mohamed Adjou je crois que la même chose est arrivée pour boudhiaf et ait Ahmed. C’est prouvé historiquement

Belabid Mill :-Mohamed Adjou oui ils vois seulement se qu'ils veulent voir

Belabid Mill :-Bouzidi Mokhtar دروك كنا فاللغة دورتوها الأمير واش راكك باغيين نتوما شعب آلله المنافق وحنا خضرا فوق طعام

Mohamed Adjou:- Sif-eddine Aiche Je ne pourrais jamais croire qu'on puisse échapper à des geôliers algériens sans se faire rattraper dans les 8h qui suivent.

Sif-eddine Aiche :- Mohamed Adjou je me souviens quand jeune homme , il y a de ça 40 ans , je lisais Mohamed Harbi sur les luttes post indépendance , il relate ces épisodes << d’évasions facilitées >> pour éviter l'humiliations a des figures historiques du combat national et qui a un moment de leur vie ont été aveugler par leur ego démesuré.c'est ces figures qui servent d’emblème a des politicards en manque de crédibilité politique .

Nasser Merbah :-  Mohamed Adjou Seuls ceux qui sont familiers des services peuvent répondre à ce genre de questions...

Mohamed Adjou:- Nasser Merbah si vous en connaissez, ramenez nous leur version des faits...

Nasser Merbah :-  Mohamed Adjou Aït Ahmed n'a jamais eu le courage suffisant pour enfourcher le courant de l'Histoire. Il a raté tous les rendez-vous que cette dernière lui a donné à de nombreuses reprises.

Nasser Merbah :-  Mohamed Adjou ceux qui ont eu à connaître Abdallah Khalef devraient détenir un début de piste.

Mohamed Adjou:- ceux là peuvent vous avouer tout ce qu'ils savent, vous ne retiendrez de leurs aveux que ce qui conforte votre vision de la chose et rejetterez tout le reste...

Sif-eddine Aiche :- Nasser Merbah ait Ahmed à raté toute sa vie politique post indépendance. A commencé par son insurrection armée de 1963

Nasser Merbah :-  Mohamed Adjou Celui qui est curieux des choses de la politique et de la nature n'a ni bride ni œillères, il s'enivre du dévoilement de la vérité.

Nasser Merbah :-  Sif-eddine Aiche Mohand Oulhadj, en tombant dans le piège de la menace extérieure, n'est pas étranger à l'échec du FFS en 63.

Mohamed Adjou:- Nasser Merbah la "main de l'étranger" est une chimère même quand elle frappe notre territoire...

Nasser Merbah :-  Mohamed Adjou C'est un secret de polichinelle que "l'évasion" de Aït Ahmed, on pouvait juste espérer quelques détails croustillants.

Nasser Merbah :-  Mohamed Adjou Elle a trop souvent bon dos "la main de l'étranger" et survient toujours au bon moment...

Mohamed Adjou:- l'insurrection du FFS n'avait aucune chance de réussir... toutes les séditions armées connaitront le meme sort...ceux qui doutent de l'unité de ce peuple finiront toujours pas perdre leurs illusions.

Aziz Mouats :- Bravo POUR cette subtile et rationnelle mise au point dont je m'abreuve avec une délectation indigène

Halima Chala :- Nous ne pouvons pas revenir en arrière, l'histoire va de l'avant, l'arabe est certes la langue parlée majoritairement , mais acceptons que des régions qui continuent à parler depuis des siècles leurs langue d'origine continuent à la valoriser, car un kabyle sans sans sa langue se sentirait orphelin ,la langue est une richesse et bien plus qu'un simple outil de communication ,acceptons aussi cette diversité sans qu'elle représente un quelconque danger pour notre union , car la scission réclamer par une minorité provient du fait qu'on a fait pendant longtemps comme si cette langue n'existait pas , ce qui a renforcé les rancoeurs, mais je ne conteste pas la langue arabe , je n'ai rien contre c'est la langue de la majorité de mes concitoyens , mais ma langue maternelle n'est pas l'arabe .

Mohamed Adjou:- Halima Chala personne n'a interdit, n'interdit ou ne pourra interdire a un homme de parler sa langue ou son dialecte ou du moins le langage qui lui permet d'échanger avec sa mère, son frère, son voisin... Mais un pays doit absolument se doter d'un outil linguistique qui permet de rédiger ses documents d'état civil, de diffuser le même enseignement dans ses écoles, de palabrer dans son assemblée nationale, de se comprendre dans ses tribunaux, d'entendre un seul discours à la nation de son président ou de son roi (quitte a ce que ses medias le traduisent en tous les autres parlers) de faire parler sa diplomatie... L'arabe n'est pas venu concurrencer ou expulser le kabyle mais le français ... Ceux qui opposent l'arabe aux langues vernaculaires s'engagent dans une guerre imbécile...le mieux pour eux c'est d'avouer qu'ils mettent en avant Thamazight pour ne pas avouer qu'ils défendent le français... Qu'ils posent la problématique en terme de conflit entre ces deux langues véhiculaires ou pour parler vrai entre deux projets civilisationnels et l'on pourra peut-être trouver un compromis mais qu'ils n'utilisent pas le berbère comme bélier... Il mérite plus de respect.

Abla Benlahrache :- Halima Chala , un dialecte non une langue , ce dialecte ne comprend que 10 un mélange de français le reste c’est des mots arabes déformés à la prononciation point..

Halima Chala :- Dialecte ou langue c'est ma langue maternelle et je la défendrai toujours, les enfants en kabylie la parlent tous donc elle n'est pas prête de mourir...moi-même en France je la parle couramment, et c'est pour moi la plus belle des langues.
Mohamed Adjou:- Halima Chala Faux... seuls les enfants kabylophones de Kabylie parlent Kabyle... la Kabylie n'a jamais été exclusivement kabylophone comme toutes les autres régions d'Algérie n'ont jamais été d'une quelconque "uniformité" linguistique... Si vous habitez et parlez Kabyle en France, vous devez admettre qu'un français habite et parle français en Kabylie... qu'un zoulou habite et parle zoulou en Kabylie, qu'un arabe habite et parle arabe en Kabylie... et c'est le cas !..

Saadi Smail :- Abla Benlahrache que des mots arabes puissent vivre à travers le kabyle ça devrait plutot vous rejouir et être un motif de satisfaction pour vous ,non ?

Boudjemâ Lamri :- Moi je veux être un Algérien et garder mon civisme envers tous les concitoyens rien de plus.

Mustapha Akrim Terkache :- Etre francophone ne fait pas de vous un génie, et être arabophone ne fait pas de vous un nationaliste, pas plus qu’être Amazighophone ne fait de vous un autochtone exclusif!
Je le dit, sans complexe parce que je suis locuteur et connaisseur de ces trois langues, et surtout de mon métier et de mes convictions que je décline et exerce dans ces trois langues et d'autres langues.
Par contre, être cohérent, franc et utile, fait de vous un Algérien digne d’hériter des sacrifices des ancêtres pour continuer le chemin, et sans complexes, ni ennemis, ni parrains extérieurs.
Au fond il n y a que deux races et langues sur terre, celle des braves qui savent et assument ce qu'ils font et disent quelles que soient les variantes linguistiques locales et étrangères.
Et celle des cons hypocrites qui polluent le monde, quelle que soient les intonations qu'ils adoptent pour braire ou aboyer , et l'attitude qu'il prennent pour donner une ruade à ceux qui se mettent derrière eux ou mordre un mollet trop confiant.
Les langues ne font pas les hommes, c'est les hommes qui font les langues.
*Ferhat Ait Ali

Yamina Benadda-Sahnoune :- Merci !!🙏🙏🙏 Ras le bol qu'on me demande tout le temps en France ou en Algérie si je suis kabyle, et quand je réponds non, Algerienne on insiste lourdement en me demandant, et c'est le comble, si j'en suis sûr !!! Je suis Algérienne !!!
Chaque algérien a sa langue maternelle, ce n'est pas une raison pour en faire une langue nationale qui est l’élément primordial constitutif de l’identité nationale car la conception républicaine de la nation diffère de la conception ethnique de la nation propre aux cultures moins élaborées pour ne pas dire archaïques..
C'est malheureusement vers ces clivages ethnocentriques improductifs voire destructeurs que tentent de nous mener les tenants de la conception ethnique de la nation d'autant plus que notre société est loin d'être tolérante ou nantie de la culture démocratique.
Pour ces raisons il n'est pas question de dédouaner ceux qui font d'une particularité un prétexte de sédition comme vous semblez le faire plus haut..

Saadi Smail :- C'est une conception toute française de la république et de la nation ...en France les langues régionales sont tellement différentes les unes des autres qu'il est impossible d'en faire une synthèse cohérente ... Dela découle le fait que le français s'est imposé à tous ...Chez nous ce n'est pas le cas ...nos dialectes arabes ne sont pas si différents que ça d'une région à l'autre et ils ne sont pas étrangers à la langue arabe coranique ...le kabyle lui même a tellement emprunté à la langue arabe du Coran qu'on peut dans une large mesure le considérer comme un dialecte arabe ...Je peux vous citer un vers de Ait- Menguelet dont les racine des mots sont toutes tirée de la langue arabe ...Le voici "" tess Dhlemtyi urthelmegh ghass dhelemegh mebla lebghiw semheyyi akan amssmegh athin iaazizen felli ''
Supprimer ou masquer ceci

Mohamed Adjou:- Saadi Smail Faut qu'on arrête de gaspiller inutilement notre énergie dans ces faux problèmes... Nous avons un langue toute prête et qui est parlée par des centaines de millions de personnes, bien structurée et dans laquelle est écrit le Livre Sacré de la majorité pour ne pas dire la quasi totalité de la population... Continuons à l'exploiter comme l'ont fait nos ancêtres depuis au moins 14 siècles et occupons nous de choses plus utiles et plus productives...

Saadi Smail :- Mohamed Adjou, Structuré par qui, svp ?... Avons nous une souveraineté sur cette langue arabe internationale qu'on veut nationale aussi ?....Qui a établi le dictionnaire officielle de cette langue ....Qui décide des sens à donner à un mot ....Ou est l’équivalent algérien du Larousse français .... Y a t il une académie de la langue arabe chez nous ....Je peux vous dire que la terminologie en arabe ds matières scientifiques n'est pas la même dans tous les pays ...

Mohamed Adjou:- Saadi Smail rak tkhallat bark...moi j'arrête!

Nasser Merbah :-  Aïch Waguef S'il n'y a pas consensus chez les Algériens sur la question de l'identité nationale, la solution est dans les exemples tchécoslovaque, yougoslave, soudanais, indien, soviétique...

Nasser Merbah :-  Aïch Waguef Cultures moins élaborées, archaïques... Le racisme n'est pas bien loin. Que diriez-vous d'un classement des cultures sur la base de la sophistication et à partir de ça, on garde les trois premières comme aux jeux olympiques et puis on décrète toutes les autres comme illégales et nuisibles au bonheur des peuples...

Mohamed Adjou:- Nasser Merbah comparaison n'est pas raison...en inde, en Yougoslavie, au Soudan les clivages étaient d'ordre religieux...en Union Soviétique et en Tchécoslovaquie, ce sont des unions qui s'étaient réalisées sur une base idéologique et qui se sont brisées quand le ciment idéologique s'est effrité...

Mohamed Adjou:- Nasser Merbah je réponds a la place de notre ami Aïch Waguef en disant que le terme "archaïsme" ne veut dire que ce qu'en dit le dictionnaire: "caractère d'ancienneté" et que toute autre lecture n'engage que son auteur... Aïch Waguef me corrigera si j'ai tort...

Aïch Waguef :- Nasser Merbah, À l'exception des MAKaques, le consensus sur l'identité nationale est bien établis et est acté par tous les documents officiels de la république.
Pour le reste de vos remarques notamment à propos des cultures archaïques, il s'agit des peuplades qui fondent leurs organisations sur le particularisme. Des schémas d'organisation éculés, aujourd'hui dépassés.
Aujourd'hui nous vivons à l'ère de la mondialisation avec ses avantages et ses inconvénients.. et là c'est un autre débat.

Nasser Merbah :- Mohamed Adjou En Yougoslavie, les questions linguistiques n'étaient pas absentes et s'ajoutaient à la problématique religieuse. Croates, Bosniaques, Kosovars, ne voulaient plus être dominés par les Serbes omnipotents.

Nasser Merbah :- Aïch Waguef La mondialisation écrase l'individu et les solidarités, elle active ou réactive les particularismes, le quartier, la tribu, la région...Quand c'est trop grand, ça aliène, ça détruit, ça tue....

Aïch Waguef :-  Oui la mondialisation écrase les individus et les pays faibles et archaïques, on n'y peu rien contre cet situation qui nous est imposées par les grandes puissances, les pays qui ont compris l'enjeu de la mondialisation essayent de s'adapter à cet nouvel ordre mondial et lutter contre ses effets pervers, le moyen le plus efficace est la constitution de grands ensembles régionaux notamment dans les domaines économiques et militaires, il s'agit bien d'une question de vie ou de mort.
Pendant que la bataille de la mondialisation fait rage, les pays faibles, archaïques ou solitaires sont tout simplement laminés
L'Algérie cumule hélas tous ces défauts, elle est très faible économiquement, archaïque dans son organisation et isolées régionalement, pis encore, elle est rongée par ces faux problèmes ethniques pensés et entretenus par la France et le FLN et exécutés par leurs larbins en Algérie.

Menouar Meslem :- Très bonne analyse maïs je suggère de traduire votre texte l Arabe pour le faire sonner aux oreilles de ceux qui devront le savoir et qui sont majoritairement arabophones ou ma goult wallou Ana thani

Bounaas Ammar :- L'algerianite se définit par des intrants multiples et multiformes qui, a travers les invasions et colonisations se sont agrégés et donné l'Homo-erectus algérianus d'aujourd'hui.

Nasser Merbah :- L'instauration de l'arabe comme langue officielle de l'Etat et la politique d'arabisation qui a suivi, a divisé les Algériens et, les conflits linguistiques qui en sont la conséquence, portent en eux de graves menaces sur la cohésion et l'unité nationales. Dans la même veine, je n'ai aucun complexe de vous rappeler que le français, avec lequel nous débattons inlassablement sur les divers forums, est aussi une langue algérienne, comme le sont Tamazight et l'arabe Nord africain et bien plus algerienne que ne l'est l'arabe classique. Le choix du français comme langue véhiculaire divise moins que l'arabe qui exacerbe les tensions, les rancœurs et éloigne l'utopie d'une algérianité apaisée.

Mohamed Adjou:- le lapsus (révélateur ?) " Le choix du français comme langue vernaculaire" mis à part, vous venez de tout dire.. et de confirmer ce que j'ai écrit plus haut et que vous pourriez ne pas avoir lu... je vous le copie-colle: " Ceux qui opposent l'arabe aux langues vernaculaires s'engagent dans une guerre imbécile...le mieux pour eux c'est d'avouer qu'ils mettent en avant Thamazight pour ne pas avouer qu'ils défendent le français..."

Samir Rafik Messaouik:- Nasser Merbah. Désolé monsieur mais vous êtes loin d'avoir une idée sur les langues. L'arabe nord africain n'existe pas chez les linguistes. Il y'a les dialectes maghrébins qui sont l'arabe égyptien, l'arabe libyen, l'arabe tunisien, l'arabe algérien et l'arabe marocain. Quant au tamazight, il est une langue artificiel sortit directement du laboratoire de Mameri en Algérie alors que c'est un dialecte au Maroc. Ainsi certains tentent de se rabattre sur le français qui ne peut-être une langue algérienne mais qui au final ne révèle qu'un projet de substitution dont la sauce est bien préparée depuis longtemps.

Nasser Merbah :- Mohamed Adjou Vous n'y êtes pas, je défends le français comme langue algérienne effective et légitime et demeure persuadé que son choix, à l'indépendance, comme langue de l’État, nous aurait épargné la fracture et les conflits linguistiques dans lesquels le pays se débat depuis...49 et qui compromettent son avenir. L'enjeu de la place de Tamazight est d'un autre ordre et sa problématique dépasse les frontières nationales et s'inscrit dans une dimension nord africaine.

Nasser Merbah :- Mohamed Adjou Autant pour moi, c'est corrigé: véhiculaire bien sûr !

Nasser Merbah :- Samir Rafik Messaouik Je ne suis pas linguiste mais je suis un citoyen engagé et je suis curieux. L'arabe nord africain existe, les linguistes l'appellent le "maghrebi", quant au Tamazight, il progresse et se construit sur la base du kabyle, comme l'italien s'est construit autour du toscan, l'espagnol autour du castillan, ou bien encore le maltais autour du Maghrebi. Les linguistes n'opposent jamais les langues aux dialectes car les langues ne sont que des dialectes avec un état et une armée. Quant au français, je persiste, c'est une langue algérienne, une langue qui irrigue les langues populaires (dardja et berbère) et qui quotidiennement nous permet de nous parler et de débattre comme ici sur ce forum. Arrêtez d'idéologiser les débats. Depuis 1962, des politiques saturées d'idéologie et financées par la rente pétrolière ont mené le pays à la ruine.

Mohamed Adjou:- Nasser Merbah le choix de la langue, du socialisme, du parti unique et d'autres choses relevait des options stratégiques de le Révolution et Boumediene n'avait que le pouvoir de s'y soumettre... même en s"y soumettant on l'a accusé de tiédeur dans l'application de ces options, ce qui lui a valu des oppositions terribles (Ait Ahmed et Boudiaf "exigeaient" un socialisme plus rapide et plus vigoureux... l'association "el Quiyam" qu'avait rejointe Khidher exigeait la Charia et les ulémistes de tous poils refusaient d'entendre parler du maintien du français)... Ceci pour vous dire que vous oubliez totalement le contexte de l'époque et que vous demandez aujourd'hui à Boumediene d'être le dictateur que vous lui reprochez d'avoir été... Quant à Tamazight transnationale, je considère que c'est une grosse ineptie si ça dépasse le cadre culturel et sa réalisation est la plus sérieuse menace contre le foisonnement très riche des particularismes locaux... le jour ou ce mythe verra le jour, on verra ces peuples se transformer en peuplades et le rêve de BHL et Ferhat Mehenni sera enfin réalisé sur le corps de cette grande nation qui est la nôtre au grand bonheur d'Israël...

Nasser Merbah :- Les options stratégiques de la révolution se focalisaient exclusivement sur la libération et le recouvrement de la souveraineté, même la plateforme de la Soummam ne faisait qu'esquisser les contours d'un projet de société, d'un État. Avec l'antécédent de la crise de 49, autour de la question de la définition de l'identité nationale, les choix faits par Ben Bella et Boumédiène au sujet de la langue ne pouvaient être motivés que par un dogmatisme idéologique, dans lequel le pragmatisme, indispensable pour diriger un pays nouvellement indépendant, était complétement absent. Six décennies après, le pays se déchire toujours dans des conflits linguistiques et culturels, au prix d'une hémorragie de ses forces vives et d'une société fracturée.

Nasser Merbah :- Pour la deuxième partie de votre post: personne ne peut préjuger de l'avenir des langues et de Tamazight en Algérie, il suffit de voir que le cinéma, la littérature, le théâtre en tamazight ou en français, sont plus dynamiques et prolifiques qu'en langue arabe. Sur le dépassement de la Nation: je respecte votre nationalisme sourcilleux mais il est trop étroit et ne peut offrir de perspective aux nouvelles générations, sans rêve, les nations s'étiolent. L'union Nord Africaine est un horizon mobilisateur et il est urgent de la construire avec nos voisins qui nous sont si proches en tous points de vue. Quant au grand Bourourou Israël, sa récurrence dans les forums sur l'Algérie m'interroge...

Mohamed Adjou:- Nasser Merbah vous dites n'importe quoi... En prenant les rênes du pays Ben Bella n'avait pas à cracher dans ses mains et à dire "besmellah" et commencer la construction du nouvel état sur ses idées propres... il avait une feuille de route dessinée et imposée par les textes du 1er novembre, d'une partie de la plateforme (contestée et rendue partiellement caduque) , des résolutions des CNRA... et des revendications, attentes et espoirs du peuple...

Mohamed Adjou:- Nasser Merbah ça, c'est votre point de vue... il est un peu vrai parce que la "cultchure" a été confiée à des ministres de tendances bien précises, et les médias sont aussi de cette orientation et font beaucoup plus de tapage pour un mot en français ou kabyle que pour un paragraphe en arabe ... mais ça reste pur volontarisme... l'underground est plutôt arabo-islamique que franco-berbériste...

Nasser Merbah :- Mohamed Adjou ...les revendications, attentes et espoirs du peuple...Il avait le dos large le peuple en ce temps là, et surtout, aucun moyen d'exprimer sa volonté: pas de partis et de syndicats indépendants et pas de presse libre. Tout était verrouillé.

Nasser Merbah :- Mohamed Adjou l'underground arabo-islamique! Je serais curieux de voir ça, plus subversif que Nina Haguen, Lou Reed, Boris Vian, Matoub Lounès? Parfois je me demande si vous croyez à ce que vous dites.

Mohamed Adjou:- j'arrête ... je discute en tant qu'observateur vous répliquez en tant que militant... bonne journée !

Nasser Merbah :- Mohamed Adjou Observateur ?! C'est une position intenable. Quand on a des idées, des convictions, il faut les jeter dans l'action, seul moyen de participer à la transformation de la société et de la vie. Rien n'est écrit !!

Mohamed Adjou:- Nasser Merbah OK Bonne nuit...ou bonjour car la nuit est passée...

Nasser Merbah :- La verveine contre l'insomnie. Bonne nuit
Supprimer ou masquer ceci

Abdelouahab Derder :- Tout le monde sait et connaît la spécificité algérienne. Mais les excès de la partie officielle ont déclenché et permis tous les autres excès. Goulna !

Samir Rafik Messaouik :-  Nasser Merbah. Re-désolé mais une fois de plus l'arabe nord africain comme vous le nommer ainsi n'existe pas. Arrêtez plutôt de fantasmer. Le maghribi dont vous faites allusion issu du travail du linguiste Elimam a un substrat punique mais dont l'usage n'est pas attesté en tant que langue unie pour tout le Maghreb. Ensuite vous re-fantasmer sur le tamazight en faisant l'analogie avec l'italien et le toscan mais le problème en Algérie est que cette langue est construite du laboratoire et non par l'usage et a terme ne menace guerre les langues ancestrales maternelles. Pour votre gouverne, les linguistes ne sont pas uniformes quant à leur position vis à vis des langues et dialectes. C'est l'école de L.J Calvet qui érige la théorie qu'un dialecte peut devenir une langue grâce à la politique et même une langue conçue dans un laboratoire le peu aussi, cependant le fait culturel qui diffère d'une région à l'autre instaure de facto la prééminence d'une langue par rapport aux dialectes, c'est la diglossie qui le confirme notamment pour l'arabe. Le français ne pourrait jamais devenir une langue algérienne parce que tous simplement nous ne faisons pas partie de cette civilisation. Certes, la darija utilise des mots français. L'emprunt des mots existe dans toutes les langues et dialectes, c'est le propre de l'évolution mais cela ne veut dire que c'est du français. Enfin vous nous sortez le disque périmé d'idéologisation du débat lors que vous le faites allègrement en dévalorisant la langue arabe pour la noyer dans un dialecte hybride dans le but inavoué de couper les liens culturels entre le Maghreb et le Machreq. Occupez vous plutôt des langues berbères et laissez l'arabe aux arabes.

OU EST LE PROBLÈME ?

  Il est des trucs que je ne comprendrai jamais, certainement parce que j'ai un QI de très loin inférieur à la moyenne nationale... Il e...